La Grange de Lucie Chambres d’hôtes en Périgord
Accueil > Tarifs et réservations - Rates and Booking > Tarifs - Rates

Tarifs - Rates

Du 10 février au 18 mars : se ressourcer en Périgord à la fin de l’hiver en profitant d’une offre exceptionnelle de - 10% pour tout séjour d’au moins 2 nuits ?...Mais quelle bonne idée !

From February 10th to March 18th : relax in Périgord at the end of the winter, taking advantage of an exceptional offer of - 10% for any stay of at least 2 nights ? ... What a good idea !

TARIFS- RATES 2018 (réservations directes-direct booking)

période

period
chambre single room chambre double room chambre twinroom personne
supplém.
add.person
enfant - 2ans
child -2years
animal(chambre les Huppes, nous consulter/consult us.)
hors saison
out of season
56 € 66 € 76 € + 20 € + 10 € + 10 €
juillet août
July & august
66 € 66 € 76 € + 20 € + 10 € + 10 €
TABLE D’HÔTES le soir (hors juillet-août) : 15 € (plat-dessert-1verre de vin) - réservation nécessaire 2 jours avant. Notre cuisine est simple et conviviale, comme à la maison !
TABLE D’HÔTES for diner (not in July and August) : 15 € (plat-dessert-1 glass of wine) - booking required 2 days before. Our cooking is simple and friendly, like at home !
Le petit déjeuner vous sera offert entre 8h30 et 10h sous forme d’un buffet convivial où vous trouverez pain, pâtisseries, croissants, confitures maison, céréales, beurre doux, beurre 1/2 sel, yaourts, fruits du verger selon saison, jus d’orange, café, thé, chocolat...Si un autre horaire vous est nécessaire, nous contacter.
The breakfast will be offered between 8:30 am and 10am (for another time, please contact us) on a friendly buffet where you will find bread, pastries, croissants, homemaid jams, cereals, sweet butter, butter 1/2 salt, yogurt, orchard’s fruits in season, orange juice , coffee, tea, chocolate ...

La Taxe de séjour 0,40 €/nuit/pers.+18ans n’ est pas incluse dans nos tarifs(Afin d’améliorer la qualité de votre accueil et de rendre votre séjour toujours plus agréable, nous disposons d’une ressource : la taxe de séjour. Elle est intégralement consacrée aux actions touristiques dont vous bénéficiez directement : fonctionnement de l’Office de Tourisme, éditions de brochures, site internet, amélioration et entretien de la signalétique, animations...Nous vous souhaitons un agréable séjour en Pays Ribéracois.)
The Tourist Tax 0,40€/night/pers.+18 years is not included in our rates (In order to make your holiday more enjoyable and to improve the quality of your stay, the « Communauté de communes du Pays Ribéracois » has the tourist tax’s resource. This contribution is to be collected by your host on behalf of the Communauté de communes and solely used to finance touristic projects which will benefit you directly. We wish you a nice stay in Pays Ribéracois..)
Articles L.2333-26 à L.2333-46 du Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT).
TVA non applicable (art.293B code des Impôts).Siret 3402510650025 - APE 5520Z
Nous acceptons espèces, chèques et chèques ANCV ; désolés nous n’acceptons pas les règlements par carte bleue .We only accept checks and cash. Sorry, no credit card.

Conditions d’annulation :
+ de 60 jours : acompte restitué dans son intégralité.
de 60 à 30 jours : 50 % de l’acompte restitué.
de 30 à 15 jours : acompte conservé dans son intégralité.
Moins de 15 jours : séjour dû dans sa totalité
En cas de départ anticipé la totalité du séjour vous sera facturée.
Conditions of cancellation :
+ of 60 days : deposit restored in its entirety.
from 60 to 30 days : 50 % of the deposit restored.
from 30 to 15 days : deposit kept in its entirety.
Less than 15 days : stay owed in its totality.
In case of anticipated departure the totality of the stay will be charged to you.


Nous pouvons vous confectionner un (ou plusieurs) BON(S) CADEAU personnalisé(s).We can make you one or more personalized "GIFT CERTIFICATE".

GROUPES : nous accueillons les groupes lors de festivals, séminaires ou créations sur site...consultez-nous ! GROUPS : we receive groups for festivals or others... just consult us !


Horaires d’accueil : entre 17h et 19h. Si vous prévoyez d’arriver en dehors de cette plage horaire, nous vous demandons de bien vouloir nous en informer. Après 19h, nous nous réservons le droit de disposer de(s) chambre(s).

Départ : le jour de votre départ, les chambres sont libérables avant 11h.

Arrival : between 5:00 pm and 7:00 pm . If you foresee to arrive after these opening times please inform us so we can make a different appointment. After 7 pm, we reserve the right to re let the room(s).
Departure : the day of departure, rooms are dischargeable before 11:00 am

merci pour votre compréhension - thanks for understanding.


GIF - 3 ko

La Grange de Lucie-chambres d’hôtes en Périgord-Dordogne
M.C. Sutterlin
Lieu-dit "La Côte"
24320 Auriac de Bourzac
Tel. 05 53 90 28 53
contact@lagrangedelucie.fr
siret : 34025106500025
APE : 5520Z